Diskussion:vielleicht

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Peter Gröbner in Abschnitt Bedeutung 3 andere Wortart (Partikel)

Abkürzung[Bearbeiten]

Laut Duden ist offenbar nur „vlt.“ möglich (Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Vielleicht?oldid=43351768).
http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=vielleicht&diff=416133&oldid=411400 (Einfügung von „vllt.“ als Abkürzung) hat keine Quellenangabe. –85.14.217.63
(Der vorstehende Beitrag stammt von 85.14.217.6316:37, 12. Apr. 2008 (MESZ) – und wurde nachträglich vollständig (mit Zeitangabe) signiert.)Beantworten

Mir sind vlt. und vllt. geläufig. Vl. und vll. hingegen habe ich noch nicht gelesen – hier wären Belege nicht ganz schlecht. --[ˌwɔlpiː 'kʀɔnf] (Diskussion) 11:21, 8. Apr. 2010 (MESZ)Beantworten

Herkunft Lateinisch?[Bearbeiten]

Kann es sein, daß dieses Wort einen lateinischen Ursprung oder zumindest einen derartigen Einfluß hat? Immerhin wird hier – heute (zumindest im Deutschen) – noch? das uneindeutige (und deswegen eigentlich überflüssige und ver.. feraltete) Schriftzeichen „vbenutzt, welches teilweise als Weh, hier aber konkret – in der Regel – als Ef gesprochen wird (siehe auch unter Deutsche Schriftzeichen: Namen der Buchstaben und V: Zitat aus dem grimmschen Wörterbuch). --92.225.54.206 07:12, 13. Jan 2012 (MEZ)

Bedeutung 3 andere Wortart (Partikel)[Bearbeiten]

Möchte das nur mal anmelden, weiß erst mal nicht, welche Art von Partikel, ist ja auch eine ziemlich unübersichtliche Angelegenheit mit den Partikeln, außerdem weiß ich nicht, wie man einen Abschnitt dranhängt, wo 'dasselbe' Wort inner anderen Wortart vorkommt. Nette Beispiele aus meiner Gegend übrigens: Du bis mir vielleicht einer! (Hardcore: Dat is mich vielleicht einen!) / Dat is mir vielleicht en Schlickefänger! / Du bis mir vielleicht en Herzken! Gibt aber auch andere: Die hat vielleicht Vorstellungen! (mit ihrer Bezahlung); das war vielleicht schwierig, ich sag dir...! Wär interessant, wie das in anderen Sprachen wiedergegeben wird, frz. wäre der Satz mit 'vielleicht Vorstellungen' 'tu as de ces idées', weiß nicht, wie weit man das für Frz. verallgemeinern kann. Englisch scheint's da garnichts zu geben, das muss von Fall zu Fall anders ausgedrückt werden, siehe http://www.dict.cc/?s=vielleicht . --Rjoe (Diskussion) 10:02, 30. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten

Ich hab Dir mal einen Partikel-Abschnitt (ungesichtet) angehängt. Wenn ich so etwas brauche, erstelle ich einen neuen Eintrag asdf (speichere ihn natürlich nicht) und kopiere den Quelltext (außer den ersten beiden Zeilen) in den Eintrag, wo ich ihn brauche. Gruß, Peter -- 10:28, 30. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
Ich nehme dieses Lemma von meiner Beobachtungsliste, bei Antwort bitte pingen: {{@|Peter Gröbner|Peter}}. Danke, Peter -- 21:26, 28. Okt. 2017 (MESZ)Beantworten
wenn da einen halben Monat nix passiert, war es wohl nicht so wichtig und eilig. Ich nehme es mal wieder weg, ohne Bedeutung etc macht das ja keinen Sinn mlg Susann Schweden (Diskussion) 23:41, 17. Sep. 2017 (MESZ)Beantworten