Diskussion:schlagen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Farben schlagen sich[Bearbeiten]

Ich kenne die Redewendung, dass sich Farben schlagen (in Deutschland beißen), wenn sie nicht zueinander passen, finde aber zu wenige Belege. vgl. Diskussion:beißen. --Peter (Gröbner) (Diskussion) 18:55, 26. Feb. 2016 (MEZ)[Beantworten]
Ich nehme dieses Lemma von meiner Beobachtungsliste, bei Antwort bitte pingen: {{@|Peter Gröbner|Peter}}. Danke, Peter -- 17:34, 11. Feb. 2017 (MEZ)[Beantworten]

Quellen der Übersetzungen[Bearbeiten]

http://www.makedonisch.info/search/%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B0, https://en.pons.com/translate/german-serbian/schlagen Akybgd (Diskussion) 18:06, 25. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]

CS - schlagen[Bearbeiten]

@Amsavatar Es soll das Wort uderit geben, mit dem Akzent oder? In Pons, es ist nicht zu sehen. Akybgd (Diskussion) 19:34, 25. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]

@Akybgd Ja, siehe udeřit. Trozdem muss ich dazu sagen, dass ich dich bereits gebeten habe, keine Übersetzungen von Wörtern hinzuzufügen, die mehrere Bedeutungen haben, wenn du die Sprache nicht oder nur wenig kennst und die Wörter nur anhand eines anderen Wörterbuchs hinzufügst. Dann ist es sehr, sehr einfach, einen Fehler zu machen.--Amsavatar (Diskussion) 14:03, 26. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]
Ich habe nichts unter CS oder SK hinzugefügt, weil ich nicht sicher war. Es hätte gereicht, unter das Verb zu schauen und dir das Schreiben sparen. Gruss Akybgd (Diskussion) 14:44, 26. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]
Pardon, ich wollte dich nicht vor den Kopf stoßen :) Bei diesem Eintrag wräe es jetzt mMn am besten, darauf warten, bis der Bot die Übersetzungen in die einzelnen Bedeutungen unterteilt, denn in diesem Zusatand ist es sowieso ziemlich unübersichtlich.--Amsavatar (Diskussion) 14:54, 26. Dez. 2022 (MEZ)[Beantworten]