Diskussion:abbalzen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Übersetzungen[Bearbeiten]

die Übersetzungen sind Umschreibungen

es braucht am besten treffende 1-Wort-Entsprechungen, mlg Susann Schweden (Diskussion) 19:24, 11. Mär. 2021 (MEZ)[Beantworten]

Keine 1-Wort-Entsprechungen. Schade, dass die Umschreibungen gelöscht worden sind! Beste Grüße, Karso67 (Diskussion) 08:54, 12. Mär. 2021 (MEZ)[Beantworten]
ja, das verstehe ich, es tut mir auch leid, aber stell dir ein worldwide wiki Projekt vor, dass alle Ü Inhalte ausliest und dann alle Nas lang auf Umschreibungen statt auf Übersetzungen stößt. Das wäre nicht so hilfreich für eine umfassende Datenbank.
Klar ist das alles eine Auslegungssache, wann ist etwas Übersetzung, wann Beschreibung? Ist zb ein 2-Wort-Ausdruck eine Beschreibung oder eine korrekte Übersetzung? Hier ist zb Balz von dir mit mating foreplay übersetzt. Scheint mir völlig ok. Aber wie weit kann man Aneinanderreihungen von Wörtern fortsetzen? Ich hoffe du verstehst, dass es ein komplexes Thema mit Nachwirkungen für andere Projekte ist. Die Üs da oben waren schon echt lang, aber ganz sicher völlig korrekt übersetzt. mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:05, 12. Mär. 2021 (MEZ)[Beantworten]