Diskussion:Polle

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Gibt es irgendeinen Beleg dafür, dass es dieses Wort wirklich gibt? Der Duden kennt es zum Beispiel nicht und die Belege unten mehr oder weniger ebensowenig. --Varulv 17:17, 7. Mai 2006 (UTC)

Was, der Duden kennt "Polle" nicht? Gleich wegschmeißen! Aber mal im Ernst: Ich habe die Anregung zu diesem Eintrag von LEO. Da ich das Wort auch sehr häufig verwende, habe ich gar nicht in den Duden geschaut (der liegt ohnehin aufm Schreibtisch in meinem Büro). Aber im Plural gibts das Wort auf jeden Fall, denn Pollen als Massenomen ist Singular maskulin (lt. Kluge Etym. WB). "Die Pollen" gibts aber auch. Vielleicht sollte man den Singular mit selten markieren oder so. Eine einzelne Polle ist halt auch sehr selten gemeint. Hier aber schon. Viele allergiegeplagte Grüße, --Thomas Goldammer (Disk./Bew.) 17:38, 7. Mai 2006 (UTC)
Nun ja, mit der Pollen oder die Pollen kann ich natürlich auch was anfangen ;-) Ich bin mir halt nur nicht sicher, ob die Einzahl von Pollen nicht richtigerweise auch Pollen sein müsste, also in der Art ein Pollen, zwei Pollen, usw. wenn man ein einzelnes "Blütenstaubteilchen" meint. Hoffe ansonsten, dass deine Allergiezeit bald vorbei ist. Viele Grüße --Varulv 18:33, 7. Mai 2006 (UTC)
*nies* Danke... Hm. "Ein Pollen" hab ich noch nie gehört, aber vielleicht ist das regional verteilt (?), in Bayern könnte ich mir vorstellen, dass die Leute "Pollen" im Singular verwenden. Aber sonst ist "Polle" ja tatsächlich auch logisch, da feminine Nomen auf -ə in der Regel -ən Plurale bilden. Aus Analogiegründen ist es daher wahrscheinlich, dass die allermeisten Deutschen Muttersprachler, die das Wort noch nie vorher im Singular gebraucht oder gehört haben, "Polle" bilden würden (nur halt wsch. nicht im Bairischen). Fragt sich bloß, seit wann "Polle" verwendet wird und ob es somit nicht mehr unter Begriffsbildung fällt. *grübel* Aber wenn du einen nichtbairischen Netz-Beleg bringst, wo "Pollen" im Singular verwendet wird, sollten wirs konsequenterweise auch als Alternative anbieten, denke ich. Viele Grüße, --Thomas Goldammer (Disk./Bew.) 19:28, 7. Mai 2006 (UTC)
Mal ein paar Beispiele: Hier in der Bildunterschrift, hier unter Punkt 39, hier im Text hinter der Jahreszahl 1828, hier unter der Überschrift "Wahre Schönheit" und hier unter der Überschrift "Immunologische Grundlagen allergischer Erkrankungen" am Ende des vorletzten Satzes des ersten Absatzes. Karlsruhe, Bielefeld und Darmstadt liegen ja zumindest nicht in Bayern :-) Scheint also vor allem im universitären und wissenschaftlichen Bereich üblich zu sein, auch wenn ich selbst kein Biologe oder Mediziner bin... Liebe Grüße --Varulv 20:16, 7. Mai 2006 (UTC)
Ah, super, danke. Dann bau ich das mal noch ein (in Pollen logischerweise). Viele Grüße, --Thomas Goldammer (Disk./Bew.) 21:02, 7. Mai 2006 (UTC)
Erledigt. --Thomas Goldammer (Disk./Bew.) 21:12, 7. Mai 2006 (UTC)

Sollte man nicht in den Referenzen darauf hinweisen, dass man bessere Ergebnisse mit dem Wort Pollen macht? Denn selbst in der Wikipedia gibts nichts mit Polle was hier her passt, unter Pollen jedoch, findet man einiges. --Faux 22:41, 7. Mai 2006 (UTC)

Genau das ist der Punkt: Pollen ist bereits (gramm.) Singular, mit der Zeit aber wegen der kollektiven Bedeutung "Blütenstaub, Pulver" offenbar als Plural verstanden worden, weswegen für das einzelne Pollenkorn ein neuer Singular "Polle" gebildet wurde. Eventuell sollte man hier die Eigennamen behandeln, sonst aber einen Verweis auf Pollen setzen und die Wortformen dort erklären? Aber das unterschiedliche grammatische Geschlecht spricht dagegen... Ich denke schon, dass es zwei Wörter sind, nicht eins (und dann darf man keine Referenzen auf Pollen setzen).
Im Übrigen finde ich den Verweis auf den Wortschatz Leipzig nciht gut; es geht dort um einen Eigennamen. Dass da steht "Beschreibung: botanischer Begriff" ist ein Fehler, der vielleicht automatisch von der Software eingefügt wurde und bisher nicht korrigiert ist. Belege, Kollokationen etc. zeigen aber deutlich, dass es hier nicht um Blütenstaub geht. Gruß, --Jonas =) 22:58, 7. Mai 2006 (UTC)

Wenn die Einzahl von Pollen Polle ist dann muss auch die Einzahl von Staub Stau sein. Also umgekehrt kann man auch sagen so wie es beim Staub ein Staubkorn gibt gibt es auch beim Pollen (eigentlich Latein für Staub) ein Pollenkorn aber eben keine Polle. Und darum hat Polle auch keinen Eintrag im Duden. Also bitte diesen Eintrag entfernen bzw. zu Pollen verschieben. --Yazee

Das ist nun etwas weit hergeholt … — Pill (Diskussion) 09:47, 22. Jul 2007 (CEST)

Wieder mal eine dieser absurden Diskussionen im deutschen Wiktionary (und nur da!). Ich erinnere an "röter" und dergleichen. Wenn das verf... Wort belegbar ist, dann gibt es dieses Wort per definitionem, und dann wird es in einem guten Wörterbuch auch vermerkt. Ob man es als "umgangssprachlich", "informell" oder dergleichen kennzeichnet, ist ja eine andere Sache. Dazu besteht in diesem Fall sicher Grund. Und fertig. Ein "umgangssprachliches" oder "weitgehend umgangssprachliches" Wort. Wie so viele andere. 88.64.225.98 06:06, 26. Okt. 2019 (MESZ)[Beantworten]

Internetbeleg?[Bearbeiten]

Das aktuell umseitig angeführte Beispiel ist als solcher gekennzeichnet. Die Suchmaschine findet aber nur Webseiten, die es als „Internetbeleg“ kennzeichnen. Handelt es sich um ein Zirkelzitat? -- Peter -- 11:02, 26. Okt. 2019 (MESZ)[Beantworten]