Diskussion:Basis

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Lateinische Übersetzung[Bearbeiten]

radix ? → la wurde als fragliche Übersetzung der Bedeutung [1] allgemein: Grundlage angegeben. Georges und Pons übersetzen radix zwar auch mit "der feste Grund (Boden)", "fester Grund", "der unterste Teil eines Gegenstandes, Grund, Fuß", aber bedeutet das ganz allgemein Fundament, Grundlage bedeutet? -Ikiaika (Diskussion) 03:21, 30. Aug. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Bei radix ist Basis als Übersetzung eingetragen. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 04:07, 30. Aug. 2016 (MESZ)[Beantworten]
Vielen Dank für den Hinweis.
Als Quelle für die Bedeutung wird im Eintrag radix nur Georges genannt. Georges verwendet das Wort Basis aber nicht. Da wurden also im Wiktionary paraphrastische Angaben wie "übh. das Unterste eines Ggstds." durch einzelne Wörter ausgedrückt oder Angaben wie "der feste Grund (Boden)" um weitere Wörter erweitert.
Mit Verweis auf den anderen Wiktionary-Eintrag kann man radix hier erwähnen, sofern keine Gegenargumente genannt werden. Reicht der andere Eintrag aus, um das Fragezeichen zu entfernen, das schon früher im Eintrag stand? -Ikiaika (Diskussion) 05:33, 30. Aug. 2016 (MESZ)[Beantworten]
Das Fragezeichen kann man denke ich entfernen. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 11:52, 30. Aug. 2016 (MESZ)[Beantworten]