Benutzer:Formatierer/Labor1
Laboratorium (Deutsch)[Bearbeiten]
Substantiv, f[Bearbeiten]
- La·bo·ra·to·ri·um, Plural: La·bo·ra·to·ri·en
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
- [1] Ort, an dem wissenschaftliche Untersuchungen, Analysen und Versuche durchgeführt werden[1]
- [1] Labor
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] ?
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Laboratorium“
- ↑ keine Quelle vorhanden
Substantiv, m[Bearbeiten]
- La·bo·ra·to·ri·um, Plural: La·bo·ra·to·ri·en
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
- [1] Ort, an dem wissenschaftliche Untersuchungen, Analysen und Versuche durchgeführt werden[1]
- [1] Labor
Übersetzungen vom Deutschen in andere Sprachen[Bearbeiten]
[1] ?
|
Dialektausdrücke:
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Laboratorium“
- ↑ keine Quelle vorhanden
Deklinierte Form[Bearbeiten]
Worttrennung:
- La·bo·ra·to·ri·en
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Plural des Substantivs Laboratorium
- Genitiv Plural des Substantivs Laboratorium
- Dativ Plural des Substantivs Laboratorium
- Akkusativ Plural des Substantivs Laboratorium
Formatierer/Labor1 ist eine flektierte Form von Laboratorium. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag Laboratorium. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Substantiv, n[Bearbeiten]
Worttrennung:
- La·bo·ra·to·ri·um, Plural: La·bo·ra·to·ri·en
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Ort, an dem wissenschaftliche Untersuchungen, Analysen und Versuche durchgeführt werden[1]
Herkunft:
Synonyme:
- [1] Labor
Übersetzungen vom Deutschen in andere Sprachen[Bearbeiten]
[1] ?
|
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Laboratorium“
Quellen:
- ↑ keine Quelle vorhanden
Laboratorium (Englisch)[Bearbeiten]
Substantiv, m[Bearbeiten]
Übersetzungen vom Englischen in andere Sprachen[Bearbeiten]
[1] ?
|
[2] ?
|
Substantiv, n[Bearbeiten]
Ähnlichkeiten[Bearbeiten]
- Dieser Abschnitt gehört ja zum Wort an sich und somit zu allen Sprachen, wäre also eines eigenen Kapitels wert. In der bisherigen Verwendung wird er ja einfach - vom Inhaltsverzeichnis aus betrachtet - dem letzten Spracheintrag zugeordnet.