ha tumme med någon
Erscheinungsbild
ha tumme med någon (Schwedisch)
[Bearbeiten]Nebenformen:
Worttrennung:
- ha tum·me med nå·gon
Aussprache:
- IPA: [ˈhɑː `tɵmːə ˈmɛːd `noːɡɔn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich jemandes Vertrauen oder Wohlwollen erfreuen[1]; sehr gut mit jemandem stehen[2]; mit jemandem gut umzugehen wissen, sich mit jemandem gut verstehen[3]; mit jemandem auf gutem Fuß stehen[4]; ha tumme med: gut können, ein gutes Händchen haben[5]; einen guten Draht zu jemandem haben; wörtlich: „mit jemandem Daumen haben“
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Och det skadar inte heller att ha tumme med sin banktjänsteman.[6]
- Und es schadet auch nicht, ein guten Draht zu seinem Bankberater zu haben.
- [1] Det gäller att ha tumme med vädergudarna.
- Es kommt darauf an, sich gut mit den Wettergöttern zu verstehen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "tumme", Seite 1209
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "tumme", Seite 598
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 194
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tumme“
- ↑ Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »tumme med någon&med=SAOL13&finns=SAOL13 ha tumme med någon« "tumme", Seite 1007, Netzausgabe
- ↑ Dagens industri, gelesen 05/2012