θέλημα
Erscheinungsbild
θέλημα (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | τὸ θέλημα | τὰ θελήματα |
Genitiv | τοῦ θελήματος | τῶν θελημάτων |
Dativ | τῷ θελήματι | τοῖς θελήμασι(ν) |
Akkusativ | τὸ θέλημα | τὰ θελήματα |
Vokativ | (ὦ) θέλημα | (ὦ) θελήματα |
Worttrennung:
- θέ·λη·μα, Plural: θε·λή·μα·τα
Umschrift:
- DIN 31634: thelēma
Bedeutungen:
- [1] Wille, Wunsch
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι· κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.“[2]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „θέλημα“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „θέλημα“.
Quellen:
- ↑ Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „θέλημα“.
- ↑ Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 7, Vers 21 NA (online)