Χριστός

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Χριστός (Altgriechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, Eigenname[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ ὁ Χριστός

Genitiv τοῦ Χριστοῦ

Dativ τῷ Χριστῷ

Akkusativ τὸν Χριστόν

Vokativ (ὦ) Χριστέ

Worttrennung:

Χρισ·τός, kein Plural

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Religion: Christus, Gesalbter (des Herrn), Messias
[2] Religion: Beiname Jesu; Christus

Herkunft:

Konversion aus dem Adjektiv χριστός (christos) → grc

Beispiele:

[1] „καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται“ (Mt. 2, 4)[1]
„Er ließ alle Hohepriester und Schriftgelehrten des Volkes zusammenkommen und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle.“[2]
[2] „Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.“ (Mt. 1, 1)[3]
„Buch des Ursprungs Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams:“[4]
[2] „Τοῦ δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἡ γένεσις οὕτως ἦν.“ (Mt. 1, 18)[5]
„Mit der Geburt Jesu Christi war es so:“[6]

Entlehnungen:

Latein: Christus

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914, Band 2, Seite 1377, Eintrag „Χριστός“
[1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „Χριστός“.
[1, 2] Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 1091.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 2, Vers 4 NA
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 2, Vers 4 in der Einheitsübersetzung
  3. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 1 NA
  4. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 1 in der Einheitsübersetzung
  5. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 18 NA
  6. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 18 in der Einheitsübersetzung