disperser

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

disperser (Deutsch)[Bearbeiten]

Deklinierte Form[Bearbeiten]

Worttrennung:

dis·per·ser

Aussprache:

IPA: [dɪsˈpɛʁzɐ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild disperser (Info)
Reime: -ɛʁzɐ

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs dispers
  • Genitiv Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs dispers
  • Dativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs dispers
  • Genitiv Plural alle Genera der starken Flexion des Positivs des Adjektivs dispers
  • Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Positivs des Adjektivs dispers
disperser ist eine flektierte Form von dispers.
Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:dispers.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag dispers.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Komparativ[Bearbeiten]

Worttrennung:

dis·per·ser

Aussprache:

IPA: [dɪsˈpɛʁzɐ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild disperser (Info)
Reime: -ɛʁzɐ

Grammatische Merkmale:

  • Prädikative und adverbielle Form des Komparativs des Adjektivs dispers
disperser ist eine flektierte Form von dispers.
Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:dispers.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag dispers.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

disperser (Französisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
Präsens je disperse
tu disperses
il, elle, on disperse
nous dispersons
vous dispersez
ils, elles dispersent
Partizip II   dispersé
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:disperser

Worttrennung:

dis·per·ser

Aussprache:

IPA: [dis.pɛʁ.se]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild disperser (Info)

Bedeutungen:

[1] streuen

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „disperser
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „disperser
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „disperser
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!