architriclinus

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

architriclinus (Latein)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ architriclīnus architriclīnī
Genitiv architriclīnī architriclīnōrum
Dativ architriclīnō architriclīnīs
Akkusativ architriclīnum architriclīnōs
Vokativ architriclīne architriclīnī
Ablativ architriclīnō architriclīnīs

Worttrennung:

ar·chi·tri·cli·nus, Genitiv: ar·chi·tri·cli·ni

Bedeutungen:

[1] spätlateinisch: Vorsteher eines Festes

Herkunft:

Entlehnung aus dem altgriechischen ἀρχιτρίκλινος (architriklinos→ grc[1]

Beispiele:

[1] „et dicit eis Iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerunt“ (Vulg. Ioh. 2,8)[2]
„Er sagte zu ihnen: Schöpft jetzt und bringt es dem, der für das Festmahl verantwortlich ist! Sie brachten es ihm.“[3]
[1] „ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset ministri autem sciebant qui haurierant aquam vocat sponsum architriclinus“ (Vulg. Ioh. 2,9)[4]
Dieser kostete das Wasser, das zu Wein geworden war. Er wusste nicht, woher der Wein kam; die Diener aber, die das Wasser geschöpft hatten, wussten es. Da ließ er den Bräutigam rufen“[5]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „architriclinus“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 546.
[1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1, „architriclinus“ Spalte 466.

Quellen:

  1. Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1, „architriclinus“ Spalte 466.
  2. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Johannesevangelium Kapitel 2, Vers 8 VUL
  3. Bibel: Johannesevangelium Kapitel 2, Vers 8 EU
  4. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Johannesevangelium Kapitel 2, Vers 9 VUL
  5. Bibel: Johannesevangelium Kapitel 2, Vers 9 EU