Diskussion:videoüberwacht

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Zum Löschantrag von Kampy (Wiedergabe der Diskussion + kleine Anmerkung

Was genau ist denn falsch? Die Bedeutung ist zwar für ein Substantiv und muss daher überarbeitet werden, aber das ist ja noch nicht unbedingt ein Löschgrund. LG, Mathemaster 19:35, 7. Jan 2008 (CET)
Mehr steht ja quasi nicht da, außer der falschen Bedeutung Kampy 19:44, 7. Jan 2008 (CET)
Es standen immerhin schon zwei Übersetzungen (Spanisch und Katalanisch) zu dem Lemma in dem Beitrag. Du bist sehr schnell mit deinen Löschanträgen. Wir haben doch jetzt einen sehr schönen Eintrag, der zudem in vielen anderen Lexika gar nicht geführt wird. Liebe Grüße Wamitos 20:19, 7. Jan 2008 (CET)
Ja, da sich Einspruch gegen meinen Löscheintrag auftat, dachte ich es wäre mühsamer eine Diskussion zu führen, als einfach einen angemessenen Eintrag zu erstellen. *gg* Weiß eigentlich jemand, was videoüberwacht auf englisch heißt? Ich bin überfragt? ^^ Kampy 20:23, 7. Jan 2008 (CET)
Englisch heißt das: "under video surveillance". Wamitos 00:49, 9. Jan 2008 (CET)
Genau, meinem Einspruch ist es zu verdanken, dass wir jetzt hier so einen schönen Artikel haben... hehe *gg*. Nun gut, wirklich schöne Arbeit von dir, Kampy. LG, Mathemaster 20:26, 7. Jan 2008 (CET)
Seid so gut und wartet bei Langzeitmitarbeitern stets erst ein wenig ab mit Löschantraegen, gerade bei diesen kann man sich sicher sein, dass der Eintrag noch befuellt wird :) Danke. LG. --birdy (:> )=| 20:27, 7. Jan 2008 (CET)
Natürlich, birdy.(Hab ja schon abgewartet... :D) Der (oder die?) Steward hat ein Machtwort gesprochen. :D hehe :D Liebe Grüße, Mathemaster 20:32, 7. Jan 2008 (CET)
Jup, ich habs gesehen :) ich meinte eher den Antrag selbst, denn das kann m.E. schon frustrieren, wenn man mitten im Arbeiten ist. (Ich bin nur ein Ausfuehrender ;) ) LG. --birdy (:> )=| 20:34, 7. Jan 2008 (CET)

Ich halte die Oberbegriffe für problematisch. Das ist das erste Mal, von dem, was ich kenne, dass hier so eine Partizip-II-Sammlung auftaucht. Wäre das nicht eher auf die abstrakte Ebene: Überwachung, Verbrechensschutz, Justiz, Rechtswesen als ein Strang und Videotechnik, Elektronik, Technik als zweiter Strang zu ziehen. Wir haben uns mit den Oberbegriffen zugegeben noch nicht intensiv genug beschäftigt. Irgendwo steht aber vom Niederen zum Höheren. Es muss auch nicht sein, was will man bei manchen Verben für Oberbegriffe finden? Ein paar Anregungen erhält man bei canoo.de (die kennen das Wort aber nicht) und Uni Leipzig (da funktioniert's IMHO immer noch nicht). Hier sieht es aber eher nach Wortfeld aus. Bei Abend habe ich mich mal ziemlich intensiv mit O.-und U.-Begriffen beschäftigt. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 19:23, 21. Feb 2008 (CET)