Ζακχαῖος

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Ζακχαῖος (Altgriechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, Eigenname[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ ὁ Ζακχαῖος οἱ Ζακχαῖοι

Genitiv τοῦ Ζακχαίου τῶν Ζακχαίων

Dativ τῷ Ζακχαίῳ τοῖς Ζακχαίοις

Akkusativ τὸν Ζακχαῖον τοὺς Ζακχαίους

Vokativ (ὦ) Ζακχαῖε (ὦ) Ζακχαῖοι

Worttrennung:

Ζακ·χαῖ·ος, Plural: Ζακ·χαῖ·οι

Umschrift:

DIN 31634: Zakchaios

Bedeutungen:

[1] männlicher Eigenname

Beispiele:

[1] „Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι καλούμενος Ζακχαῖος, καὶ αὐτὸς ἦν ἀρχιτελώνης καὶ αὐτὸς πλούσιος·“ (Ev. Luk. 19,2)[1]
„Und siehe, da war ein Mann namens Zachäus; er war der oberste Zollpächter und war reich.“[2]
[1] „καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι, σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι.“ (Ev. Luk. 19,5)[3]
„Als Jesus an die Stelle kam, schaute er hinauf und sagte zu ihm: Zachäus, komm schnell herunter! Denn ich muss heute in deinem Haus bleiben.“[4]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 424.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Lukasevangelium Kapitel 19, Vers 2 NA (online)
  2. Bibel: Lukasevangelium Kapitel 19, Vers 2 EU
  3. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Lukasevangelium Kapitel 19, Vers 5 NA (online)
  4. Bibel: Lukasevangelium Kapitel 19, Vers 5 EU