cur cha’l giat es our d’chasa, las mürs rupettan

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

cur cha’l giat es our d’chasa, las mürs rupettan (Rätoromanisch)[Bearbeiten]

Sprichwort[Bearbeiten]

Nebenformen:

Oberengadinisch (Puter): cur cha’l giat es our d’chesa, las müers rupettan

Worttrennung:

cur cha’l giat es our d’cha·sa, las mürs ru·pet·tan

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Unerengadinisch (Vallader): bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Kater/die Katze aus dem Haus ist, springen die Mäuse umher“)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „Katze