Vorlage Diskussion:Spanisch Verb Flexion -ar

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Hier scheint ein Bug in der Vorlage, ab der Hälfte wird nicht die Endung, sondern der Wortstamm hervorgehoben. Genügt es, diese Vorlage zu fixen, oder müssen vielmehr alle Einträge, die diese verwenden, aktualisiert werden?

Ich hab' die Vorlage gefixt, weiß aber nicht, ob das automatisch in alle Einträge propagiert wird. Wenn nein, kann mal bitte jemand einen Bot schreiben/starten, der alle Verwendungen der regelmäßigen spanischen Flexionstabellen aktualisiert? Gibt es einen elegantien Weg, das zu tun?
Nein, bitte lass das so, das habe ich mit Absicht so gestaltet. --birdy (:> )=| 20:48, 17. Aug 2005 (UTC)
kannst Du bitte begründen, warum? Es sieht einfach nur kaputt aus, sorry! Und irgendeine Info kommt bei dieser Darstellung nicht wirklich rüber... -- Holger
Hallo Holger.
Der Grund ist, dass beim Condicional simple die Endung stets gleich bleibt, auch bei unregelmäßigen, daher wird das markiert, was sich ändert (der Condicional simple ist deshalb so einfacher zu lernen, weil so geschrieben fällt auf, dass bei dieser Zeit bei regelmäßigen Verben die Endungen ría, rías,... nicht an den Stamm sondern an das komplette Verb gehängt werden, bei unregelmäßigen ist hier die Endung gleich, jedoch das woran es gehängt wird oft unregelmäßig! (z.B. poner: pondría, ...).
Warum ich die konjugierten Formen mit Hilfsverb dabei haben möchte habe ich begründet: weil ich das für eine vollständige Konjugationstabelle für richtig erachte. (Leute die photographisch lernen, wie ich und Seiten photographieren können schätzen so etwas sehr, da braucht man nur im Kopf nachschlagen, außerdem sind Wiederholungen beim Lernen einer Sprache meiner Meinung nach das Um und Auf.).
Ich habe an diesen Tabellen lange gearbeitet und mir sehr viel dabei gedacht, vor allem welche Darstellung für Lernende dieser Sprache am vorteilhaftesten ist.
Daher und aus dem einfachen Grund, dass ein anderer als Du das wieder andersherum schöner findet, werde ich nicht jedesmal kleine Änderungen durchführen (Du mußt bedenken, dass hier nicht nur Vorlagen zu ändern sind, ich habe bereits viele unregelmäßige Verben eingetragen, die einzigartig sind!).
Weiters ist die Hervorhebung des Hilfsverbs haber nicht notwendig, da ich für dieses eine eigene Konjugationstabelle geschrieben habe. (wenn alles fett ist, gar nichts mehr hervorgehoben)
Ich habe gestern vielleicht ein wenig ungehalten geklungen, das möchte ich hiermit entschuldigen.
Wenn Du Vorschläge für die Allgemeinheit hast, kannst du sie im Meinungsbild verbreiten und besprechen. MfG. --birdy (:> )=| 17:16, 18. Aug 2005 (UTC)


PS.: das Hilfsverb auch noch fett darzustellen halte ich für unübersichtlich. Danke --birdy (:> )=| 20:50, 17. Aug 2005 (UTC)
Damit werden für den Leser die relevanten Teile markiert, die er benötigt, um die gewünschte Form zu bilden. -- Holger
PPS.: 2 Vorlagen zu ändern genügt gewiss nicht, es sind ungefähr 22 für Spanisch. MfG. --birdy (:> )=| 20:54, 17. Aug 2005 (UTC)
nun gut... irgendwo muß man beginnen... -- Holger


Redundanz[Bearbeiten]

Alle mit Hilfsverb verbundenen Formen unterscheiden sich nur in der Flexion des Hilfsverbs. Macht es nicht eher Sinn, etwas wie:

(konjugiertes Hilfsverb) + {{{1}}}ado

zu schreiben? Die Italienische Vorlage ist in etwa so gestaltet, und damit viel übersichtlicher: http://de.wiktionary.org/wiki/Vorlage:Italienische_Verben_are

Nein, meiner persönlichen Meinung nach gehört das in eine vollständige Konjugationstabelle. --birdy (:> )=| 20:48, 17. Aug 2005 (UTC)
Kannst Du bitte begründen? Einfach nur zu sagen "meiner Meinung nach" ohne "Warum" bringt die Diskussion nicht wirklich weiter... sowas verhärtet nur die Fronten. -- Holger