Diskussion:tuber

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Nusspfirsich[Bearbeiten]

Ich habe zu dieser Bedeutung zwei Fragen: 1. Laut Georges ist tuber in dieser Bedeutung Maskulinum (die Fruch) oder Femininum (der Baum). Gilt das im mittelalterlichem Latein nicht mehr? 2. Laut Georges ist das u in dieser Bedeutung kurz. Hat sich das im Mittelater gewandelt? Gruß --Trevas (Diskussion) 11:02, 11. Jun 2009 (MESZ)

Ich habe dies jetzt erst im Georges wahrgenommen. Das verwendete Mittellateinische Wörterbuch führt den in Georges dargestellten Sachverhalt nicht aus. Es gibt keine Längenkennzeichnungen und ebensowenig das Genus an. Man sollte den Eintrag schon nach Georges gestalten. Das ist die wissenschaftlich saubere und verlässliche Quelle. Viele Grüße Wamitos (Diskussion) 18:28, 11. Jun 2009 (MESZ)
Ich habe auch eine Frage: Was ist ein Nusspfirsisch? Google hat nur einen exakten Treffer und das ist dieser Eintrag ([1]). Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 19:20, 11. Jun 2009 (MESZ).
Suchen wir mal mit folgenden Parametern, dann finden wir ein bischen mehr: Nußpfirsich. Sorry für den Orthografie-Fehler, ich habe auch deinen Suchparameter korrigiert und lieben Dank für den Hinweis. Wamitos (Diskussion) 20:04, 11. Jun 2009 (MESZ)
siehe auch den neuen Wiktionary-Eintrag Nusspfirsich! Wamitos (Diskussion) 20:32, 11. Jun 2009 (MESZ)