Diskussion:decken

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Übersetzung Italienisch[Bearbeiten]

Herr Gröbner zweifelt die Übersetzung an, aber ich habe auf die Schnelle gesichtet. Schien mir wirklich ok, aber war das doch falsch? Dann bitte ich um eine Korrektur der italienischen Übersetzung. Susann Schweden (Diskussion) 22:04, 28. Dez. 2020 (MEZ)[Beantworten]

Ich habe sie nun ergänzt, um für den fremdsprachlichen Leser den Unterschied zu den anderen Bedeutungen deutlicher zu machen. Danke, Peter, 08:10, 29. Dez. 2020 (MEZ)[Beantworten]

Herkunft[Bearbeiten]

@Susann Wer kann die zwei unterschiedliche hk ansätze belegen? Ich bin ganz gespannt! Beste Grüße, Karso67 (Diskussion) 09:49, 6. Feb. 2021 (MEZ)[Beantworten]
Ich hab mal in der Duden-Etymologie nachgesehen und umseitig eine belegte Mischung der beiden Varianten angegeben. Gruß euch beiden, Peter, 10:23, 6. Feb. 2021 (MEZ)[Beantworten]
Vielen Dank! Aber althochdeutsch thecken = althochdeutsch decken (< germanisch *þakjan) und indoeuropäische Wurzel *(s)teg- = indogermanische Wurzel *[s]teg (denn indoeuropäisch = indogermanisch). Also: es gibt nur ein althochdeutsches Verb decken (thekken, theken, dechan, decchan, decchen, deckan). Beste Grüße, Karso67 (Diskussion) 16:08, 6. Feb. 2021 (MEZ)[Beantworten]