Diskussion:butelka

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Beispiel zu [2][Bearbeiten]

Sollte das nicht vielleicht besser heißen „... Flaschen Bier getrunken.“ statt „ausgetrunken“? --Seidenkäfer (Diskussion) 15:59, 18. Jun 2013 (MESZ)

Hallo Seidenkäfer!
Auch ich habe zwischen diesen beiden Varianten geschwankt. Problem hierbei ist, dass in diesem Fall im Polnischen wy–pić ‚aus–trinken‘ stehen muss. Nun ist die Frage, ob man wie von dir vorgeschlagen in der deutschen Übersetzung das Präfix aus– nicht einfach weglassen sollte, da es dem deutschen Sprachgebrauch näher kommt. Persönlich bin ich da unentschlossen. Denn es fehlt bei solchen fingierten Einzelsätzen jeglicher Kontext, der eine Interpretation in die eine oder auch die andere Seite ermöglichen würde. Gruß, --Trevas (Diskussion) 20:02, 18. Jun 2013 (MESZ)