Diskussion:bis auf

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Auch entgegengesetzte Bedeutung?[Bearbeiten]

In Übersetzungen altrömischer Kriegsberichte findet sich die folgende Wendung: Die Armee wurde "vernichtet bis auf den letzten Mann". Als Schüler habe ich mich gewundert, dass genau ein Mann übrig geblieben sein soll. Vermutlich meinte der Übersetzer die entgegengesetzte Bedeutung: einschließlich des letzten Mannes. Die fehlt mir hier. -- Wegner8 (Diskussion) 11:52, 16. Aug. 2020 (MESZ)[Beantworten]

Wenn ich bis auf den Gipfel gehe, bleibe ich auch nicht vorher stehen. Das Problem erscheint mir, dass eine Bedeutung wörtlich (die Summe der Teile) und die andere übertragen (somit eine Redewendung im Sinne des Projekts) ist. Gruß und Dank für Deinen Hinweis, Peter Gröbner, 12:35, 16. Aug. 2020 (MESZ)[Beantworten]
Da der Online-Duden die zweite Bedeutung führt, habe ich die Bedeutung versucht zu formulieren. --Peter, 16:30, 9. Okt. 2020 (MESZ)[Beantworten]