Diskussion:Stau

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

der Plural von STAU ist doch wohl nicht wirklich STAUS ! Richtig ist: Stauungen

Sonst könnte man ja auch BUCHS für BUCHUNGEN oder ERZÄHLS für ERZÄHLUNGEN oder MELDS für MELDUNGEN sagen.

Hört endlich auf mit den englischen Pluralbildungen wie z.B.

Hochs und Tiefs (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von Wiktionary01DiskussionBeiträge ° --Thogo (Disk./Bew.))

Das ist Unsinn. Schau bitte in den Duden. --Thogo (Disk./Bew.) 14:11, 1. Aug. 2006 (UTC)
Ein Stau ist etwas anderes als eine Stauung (schon allein wenn man den Genus betrachtet) und das Plural-s ist nicht nur eine englische, sondern eben auch eine deutsche Pluralendung. Es gibt natürlich auch Fälle, in denen kein Plural-s hin gehört, aber hier wurden bisher keine aufgeführt (mal abgesehen von den total falschen Erzähls).-- Rhingdrache (D) 14:24, 1. Aug. 2006 (UTC)
„Sonst könnte man ja auch ...“: Unsinn, der Singular von „Buchungen“ ist „Buchung“ und nicht „Buch“, der Plural von „Buch“ ist „Bücher“; ähnliches gilt für „Erzählungen“ und „Meldungen“. Der Singular von „Stauungen“ ist „Stauung“. Gruß --Ortografix 16:48, 4. Aug. 2006 (UTC)
Btw. ein schönes Beispiel: Wie lautet deiner (Wiktionary01) Meinung nach denn der Plural von "Park"? Pärke? ;) --Thogo (Disk.) 16:52, 4. Aug. 2006 (UTC)
Nein, Parkungen *g* -- Rhingdrache (D) 16:54, 4. Aug. 2006 (UTC)

Wortherkunft[Bearbeiten]

Fehlt da nicht die Entstehung des Wortes: Stehende Autos, kurz Stau?

62.180.229.43 11:55, 28. Apr. 2017 (MESZ)