Diskussion:Kleinvieh macht auch Mist
Anfangsbuchstabe der russischen Übersetzung[Bearbeiten]
Derzeit Мал клоп, да вонюч (Mal klop, da vonjuč☆) → ru. @Ivan: Müsste dieser nicht klein sein? Gruß, Peter -- 11:20, 15. Dez. 2018 (MEZ)
- Hallo Peter, малый (Kurzform мал) wird kleingeschrieben, am Satzanfang natürlich groß, aber wir verwenden ja generell die „reguläre“ Schreibweise, oder? Also Kleinschreibung. -- IvanP (Diskussion) 11:32, 15. Dez. 2018 (MEZ)
- Danke für deine Antwort, Peter -- 11:34, 15. Dez. 2018 (MEZ)