Diskussion:จระเข้
Vermeintliche Referenzen für "Großer Bär"?[Bearbeiten]
- thai-language.com „จระเข้“
- Thailändischer Wikipedia-Artikel „กลุ่มดาวหมีใหญ่“
--Udo T. (Diskussion) 16:53, 22. Mär. 2020 (MEZ)
Auch sehr merkwürdig: sowohl auf thai-language.com als auch im im th.wikt (th:จระเข้) heißt es (mit Googles Translator übersetzt) in etwa nur „Name einer Gruppe von Sternen“ bzw. „Eine Gruppe von Sternen“. Das kann aber vieles sein... Und das en.wikt (en:จระเข้), das im Allgemeinen sehr ausführlich ist, was viele Fremdsprachen anbetrifft, kennt nur die Bedeutung „Krokodil“. --Udo T. (Diskussion) 17:02, 22. Mär. 2020 (MEZ)