Zum Inhalt springen

visa var skåpet ska stå

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 22. Dezember 2022, 04:32 Uhr von Instance of Bot (Diskussion | Beiträge) (Ü-rechts D-rechts ggf. +Glosse (IoB 1.05))
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

visa var skåpet ska stå (Schwedisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

vi·sa var skå·pet ska stå

Aussprache:

IPA: [`viːsa ˈvɑːr ˈskoːpət ˈskɑː ˈstoː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] derjenige sein, der bestimmt; zeigen, wo es lang geht; den Weg vorgeben; zeigen, wo der Barthel den Most holt; wörtlich: „zeigen, wo der Schrank stehen soll“

Herkunft:

Bestämma var skåpet ska stå geht zurück auf den etwas längeren Ausdruck ”"som du vill, min vän, men här skall skåpet stå", sade frun åt sin man”, was in etwa heisst : wie du willst, mein Freund, aber hier soll der Schrank stehen, sagte die Frau zu ihrem Mann. Es bedeutet, ich mache es gerne so, wie du es möchtest, solange ich hier zu Hause das Sagen habe.[1] Här skall skåpet stå, dass soll heissen, so will ich, dass es sein soll.[2]

Synonyme:

[1] bestämma var skåpet ska stå, säga var skåpet ska stå

Beispiele:

[1] Antonia själv blev otålig och visade genast från början var skåpet skulle stå.
Antonia selbst wurde ungeduldig und zeigte von Anfang an wo es lang ging.
[1] Regeringen måste tydligt visa klart var skåpet ska stå.
Die Regierung muss deutlich und klar den Weg vorgeben.

Übersetzungen

[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Svenska Akademiens Ordbok „skåp
  2. Elof Hellquist: Svensk Etymologisk Ordbok. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922, "skåp", Seite 768