๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐
Erscheinungsbild
๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ (Gotisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ |
| Akkusativ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ |
| Vokativ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ |
| Genitiv | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐น๐ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ด |
| Dativ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ | ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ผ |
Worttrennung:
- ๐๐๐นยท๐พ๐๐ฝ๐ณ๐
Umschrift:
- frijonds
Aussprache:
- IPA: [โฆ]
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- [1] Freund
Gegenwรถrter:
Beispiele:
- [1] ๐พ๐ฐ๐ท ๐พ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น ๐ฒ๐๐ป๐ด๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ด๐น, ๐๐ด ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฒ๐น๐ถ๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐น๐ธ? ๐ฝ๐น๐ฟ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ผ๐๐๐ฐ๐๐พ๐๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐ผ๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ?
รbersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐โ, Seite 39.
Quellen:
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 5.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 47 EU