𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃
𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 (Gotisch)[Bearbeiten]
Substantiv, m[Bearbeiten]
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 |
Akkusativ | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳 | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 |
Vokativ | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳 | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 |
Genitiv | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐌹𐍃 | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐌴 |
Dativ | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳 | 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 |
Anmerkung:
- Vereinzelt sind auch Formen ohne -𐌾- (-j-) bezeugt.
Worttrennung:
- 𐍆𐌹·𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃
Umschrift:
- fijands
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Feind
Beispiele:
- [1] 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌹𐍃𐍄: 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐍃 𐌽𐌴𐍈𐌿𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐌹𐌰𐌹𐍃 𐍆𐌹𐌰𐌽𐌳 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰.
- [1] 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌺 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃: 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌸 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌽𐍃, 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌽𐍃 𐍅𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐌽𐍃 𐌿𐍃𐌸𐍂𐌹𐌿𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃“, Seite 34.
Quellen:
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) Matthäus 5,43, Seite 5.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 43 EU
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Matthäus 5,44, Seite 5.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 44 EU
Deklinierte Form[Bearbeiten]
Worttrennung:
- 𐍆𐌹·𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃
Umschrift:
- fijands
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Singular Maskulinum des Partizips Präsens des Verbs 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌽