𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽 (Gotisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
Präsens 𐌹𐌺 𐌵𐌹𐌸𐌰
𐌸𐌿 𐌵𐌹𐌸𐌹𐍃
𐌹𐍃, 𐍃𐌹, 𐌹𐍄𐌰 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸
Präteritum 𐌹𐌺 𐌵𐌰𐌸
𐌴𐌹𐍃, 𐌹𐌾𐍉𐍃, 𐌹𐌾𐌰 𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽
Partizip Perfekt 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃
Alle weiteren Formen: Flexion:𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽

Worttrennung:

𐌵𐌹·𐌸𐌰𐌽

Umschrift:

qiþan

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] transitiv: sagen

Beispiele:

[1] 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌺 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍈𐌰𐌶𐌿𐌷 𐌼𐍉𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐍅𐌰𐍂𐌴, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌸 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌰𐌹; 𐌹𐌸 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍂𐌰𐌺𐌰, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌸 𐌲𐌰𐌵𐌿𐌼𐌸𐌰𐌹; 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸 𐌳𐍅𐌰𐌻𐌰, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌸 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌹𐌰𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 𐍆𐌿𐌽𐌹𐌽𐍃.
„aþþan ik qiþa izwis þatei hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai; iþ saei qiþiþ broþr seinamma raka, skula wairþiþ gaqumþai; aþþan saei qiþiþ dwala, skula wairþiþ in gaiainnan funins.“ (Mt. 5, 22)[1]
„Ich aber sage euch: Jeder, der seinem Bruder auch nur zürnt, soll dem Gericht verfallen sein; und wer zu seinem Bruder sagt: Du Dummkopf!, soll dem Spruch des Hohen Rates verfallen sein; wer aber zu ihm sagt: Du Narr!, soll dem Feuer der Hölle verfallen sein.“[2]

Wortbildungen:

[1] 𐌰𐍆𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐌰𐌽𐌳𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐍆𐍂𐌰𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐌲𐌰𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽, 𐌿𐍃𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽“, Seite 107–108.

Quellen:

  1. Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Matthäus 5,22, Seite 3.
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 22 EU