Ἰωσαφάτ

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Ἰωσαφάτ (Altgriechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, Eigenname[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ ὁ Ἰωσαφάτ

Genitiv τοῦ Ἰωσαφάτ

Dativ τῷ Ἰωσαφάτ

Akkusativ τὸν Ἰωσαφάτ

Vokativ (ὦ) Ἰωσαφάτ

Worttrennung:

Ἰ·ω·σα·φάτ, kein Plural

Umschrift:

DIN 31634: Iōsaphat

Bedeutungen:

[1] männlicher Name

Beispiele:

[1] „Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ, Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ,“ (Mt. 1, 8)[1]
„Asa zeugte den Joschafat, Joschafat zeugte den Joram, “[2]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 486.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 8 NA (online)
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 8 EU