τυρός
Erscheinungsbild
τυρός (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ὁ τυρός | οἱ τυροί
|
Genitiv | τοῦ τυροῦ | τῶν τυρῶν
|
Dativ | τῷ τυρῷ | τοῖς τυροῖς
|
Akkusativ | τὸν τυρόν | τοὺς τυρούς
|
Vokativ | (ὦ) τυρέ | (ὦ) τυροί
|
Worttrennung:
- τυ·ρός, Plural: τυ·ροί
Umschrift:
- DIN 31634: tyros
Bedeutungen:
- [1] Nahrungsmittel: Käse
Beispiele:
- [1] ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ ἐϊκυῖα θεῇσιν
- οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρὸν
- κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε,
- πινέμεναι δ' ἐκέλευσεν, ἐπεί ῥ' ὥπλισσε κυκειῶ. (Ὁμήρου, Ἰλιάς, Ῥαψωδία Λ [1])
- Hierin mengte das Weib, an Gestalt den Göttinnen ähnlich,
- Ihnen des pramnischen Weins, und rieb mit eherner Raspel
- Ziegenkäse darauf, mit weißem Mehl ihn bestreuend,
- Nötigte dann zu trinken vom wohlbereiteten Weinmus.[2])
Wortbildungen:
- βούτυρον (boútyron)
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Nahrungsmittel: Käse
|
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „τυρός“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „τυρός“.
Quellen:
- ↑ Ὅμηρος, Ἰλιάς, el.wikisource
- ↑ Homer → WP: Ilias. In: Projekt Gutenberg-DE. 11. Gesang, (übersetzt von Johann Heinrich Voß) Vers 637ff (URL) .