Σαλμών
Σαλμών (Altgriechisch)[Bearbeiten]
Substantiv, m, Eigenname[Bearbeiten]
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ὁ Σαλμών | —
|
Genitiv | τοῦ Σαλμών | —
|
Dativ | τῷ Σαλμών | —
|
Akkusativ | τὸν Σαλμών | —
|
Vokativ | (ὦ) Σαλμών | —
|
Worttrennung:
- Σαλ·μών, kein Plural
Umschrift:
- DIN 31634: Salmōn
Bedeutungen:
- [1] männlicher Name
Beispiele:
- [1] „Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών, Σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Βόες ἐκ τῆς Ῥαχάβ,“ (Mt. 1, 4–5)[1]
- „Nachschon zeugte den Salmon. Salmon zeugte den Boas mit der Rahab.“[2]
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] männlicher Name
- [1] Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1 , Seite 911.
Quellen:
- ↑ Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 4–5 NA (online)
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 4–5 EU