Diskussion:Talmud

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

[Bearbeiten] Plural

Häufig(er) wird statt der eindeutschenden Bildung "Talmude" der hebräische Plural "Talmudim" verwendet. Das sollte m.E: aufgenommen werden. --Shmuel haBalshan (Diskussion) 17:37, 11. Aug. 2009 (MESZ)

Im Prinzip nichts dagegen. Aber: gilt das auch für deutsche Texte? Der Plural "Talmudim" ist in "Duden. Das große Fremdwörterbuch" nicht als Möglichkeit aufgeführt. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 18:26, 11. Aug. 2009 (MESZ)
Der Frage schließe ich mich an. --Baisemain (Diskussion) 18:55, 11. Aug. 2009 (MESZ)
Habe gerade keinen Duden zur Hand, aber wenn dem so ist, dann ist das Werk schlicht nicht umfassend. In der Fachliteratur wird es nun einmal anders gehandhabt. --Shmuel haBalshan (Diskussion) 16:13, 20. Aug. 2009 (MESZ)
Welche Fachliteratur? Bitte zitiere mal! --Balû Diskussion 14:39, 17. Sep 2009 (MESZ)
G. Stemberger, Geschichte der jüdischen Literatur, München 1977, S. 74 [Überschrift!]: Die beiden Talmudim. Das hatte ich gerade als schnellstes und erstes in der Hand. Aber weißt Du, ich muß mich hier nicht beweisen. Tschüß! --Shmuel haBalshan (Diskussion) 14:49, 17. Sep 2009 (MESZ)
Es geht hier nicht darum, irgend was zu beweisen, aber jedes wissenschaftliche Arbeiten fordert auch Referenzen, z.B. durch Zitieren der Quellen. --Balû Diskussion 19:57, 17. Sep 2009 (MESZ)
Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Mitarbeit
Hilfe
Werkzeuge