seine Schäfchen im Trockenen haben

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 13. November 2018, 08:01 Uhr von Instance of Bot (Diskussion | Beiträge) (IPA-Reform 2018 (IoB 1.04))
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

seine Schäfchen im Trockenen haben (Deutsch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Nebenformen:

die Schäflein im Trockenen haben, sein Schäfchen ins Trockene bringen, seine Schäfchen ins Trockene bringen, seine Schäflein ins Trockene bringen

Worttrennung:

sei·ne Schäf·chen im Tro·cke·nen ha·ben

Aussprache:

IPA: [ˈzaɪ̯nə ˈʃɛːfçən ɪm ˈtʁɔkənən ˈhaːbn̩]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild seine Schäfchen im Trockenen haben (Info)

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: sich einen Profit gesichert haben, sich einen Vorteil verschafft haben
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag sein Schäfchen ins Trockene bringen.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
[1] Redensarten-Index „seine / die Schäfchen / Schäflein im Trockenen haben