落花有意,流水無情

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

fallen flower petals; falling blossoms
 
to have a mind to; to be intentional; to have romantic interest in
to have a mind to; to be intentional; to have romantic interest in; to be attached to
flowing water; something flowing rapidly, continually or irreversibly like water to be merciless; to be ruthless; to be heartless
trad. (落花有意,流水無情) 落花 有意 流水 無情
simp. (落花有意,流水无情) 落花 有意 流水 无情
Literally: “the flower that falls (into the stream) has the desire, but the stream has no feelings (for the flower)”.

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

落花有意,流水無情

  1. An idiom describing unrequited love.