From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+7C2A, 簪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C2A

[U+7C29]
CJK Unified Ideographs
[U+7C2B]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 118, +12, 18 strokes, cangjie input 竹一山日 (HMUA), four-corner 88601, composition 𥫗)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 900, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 26558
  • Dae Jaweon: page 1326, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3014, character 7
  • Unihan data for U+7C2A

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation[edit]


Note:
  • cham/chiam - vernacular;
  • chim - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (18) (13)
Final () (140) (159)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Baxter tsrim tsom
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃˠiɪm/ /t͡sʌm/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂᵚim/ /t͡səm/
Shao
Rongfen
/t͡ʃiem/ /t͡sɒm/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂjim/ /t͡səm/
Li
Rong
/t͡ʃjəm/ /t͡sᴀm/
Wang
Li
/t͡ʃĭĕm/ /t͡sɒm/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯əm/ /t͡săm/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn zān
Expected
Cantonese
Reflex
zam1 zaam1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zān zān
Middle
Chinese
‹ tsom › ‹ tsrim ›
Old
Chinese
/*Cə.tsˁ[ə]m/ /*tsr[ə]m/
English hairpin hairpin

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6694 6721
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯːm/ /*ʔsrɯm/
Notes

Definitions[edit]

  1. hairpin; clasp
  2. to wear in one's hair

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. ornamental hairpin

Readings[edit]

Etymology[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
(kanzashi): A 舞子 (maiko, apprentice geisha) with the willow-themed kanzashi for the month of June.
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:
Kanji in this term
かんざし
Hyōgaiji
Alternative spellings
髪挿

/kamusaɕi//kanzaɕi/

Originally a compound of (kamu, hair, hair of the head, Old Japanese combining form) +‎ 挿し (sashi, sticker-through (something that sticks through), the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 挿す sasu “to stick through, to insert”).[1][2] The sashi changes to zashi as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(かんざし) (kanzashi

  1. a hairpin, particularly a fancy decorative hairpin used in Japanese women's hairstyles

Usage notes[edit]

This is most commonly spelled in kanji as or in kana as かんざし.

The alternative kanji spellings are attested, but seldom used in modern Japanese.

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(jam) (hangeul , revised jam, McCune–Reischauer cham, Yale cam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: trâm, trám, trắm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.