Kategorie Diskussion:User la-3

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Übersetzungshilfe[Bearbeiten]

Hallo ihr netten Lateiner,
in der Schule hab ich die neuen Sprachen gemacht, aber jetzt fängts mich an zu interessieren. Zum Thema: Ich hab auf der Seite Alsum einen Quelltext zum Thema Urlouchem aus den Wikibooks zitiert. Der ist auf Latein. Der Google Übersetzer gibt noch keine anständige Übersetzung her. Könnte das jemand übersetzen. Ich weiß auch noch nicht wie man den Link so einstellt das er das in leserlicher Größe darstellt und noch besser beim doppelklicken wieder in das Buch zurückspringt. Man muß jetzt mit der Taste "strg"und "+" das ganze auf einen leserlichen Wert bringen. Zoomwert in dem Link klappt nicht. Das Zitat könnte lokale Bedeutung haben, da auch die Seite "Glückauf Hamborn" darauf referenziert, jetzt bekommt man das im Original, find ich gut. Wenn es einer vor mir hinkriegt wäre es nett, wenn ihr zum wie etwas in die dortige Diskussion schreibt. Ich wollt auch noch etwas zu den Wörtern: [1] Urlouchem [2] Beki [3] hofgerey (habe es hier und auf der Karte Beeck von 1772 gefunden) erfahren. Es interessiert mich bei [1] und [2] ob es Lehenswörter sind und was man darüber sagen kann und bei [3] was es genauer bedeutet. Ist der Hof aufgereiht zu anderen Höfen? Ist damit die Gerätschaft auf dem Hof gemeint? --Wikileserer (Diskussion) 22:17, 18. Jan 2012 (MEZ)