Hilfe Diskussion:Erste Schritte

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Wer hat Ahnung und kann die Seite etwas netter formatieren? Auf meinem Monitor (1600x1200) ist oben rechts das Bild, aber oben links ist eine riesige leere Fläche. die Tabelle erscheint erst ab Unterlante des rechten Bildes.--stefan 15:24, 10. Dez. 2005 (UTC)

Unterschiede zwischen Wiktionary und Wikipedia[Bearbeiten]

Wer die Wikipedia kennt, könnte im Wiktionary anfang etwas verwirrt sein.

Das Wiktionary ist ein erkärendes Wörterbuch (wie z.B. auch der Duden) und ein mehrsprachiges Wörterbuch. Das alles spielt sich ausschließlich innerhalb des deutschen Wiktionary ab (www.de.wiktionary.org).

Und da liegt die Denkfalle für den Wikipedia-Kenner. In der Wikipedia liegen die englischsprachigen Einträge in der englischen Wikipedia (www.en.wikipedia.org).

Nicht so im Wiktionary. Hier liegen sowohl die deutschen, als auch die englischen Einträge im deutschen Wiktionary. Der Eintrag heißt dann z.B. Berg; Schuh; mountain oder shoe.

Warum liegen alle Einträge (also auch die Übersetzungen: englisch, bulgarisch, katalansich usw.) im deutschen Wiktionary? Weil das deutsche Wiktionary ein deutsches Projekt ist. Die Wörterbucheinträge und Erklärungen sind auf den deutschen Nutzer zugeschnitten. So wie es deutsch-russische Wörterbücher von deutschen Verlagen gibt, die auf die speziellen Wünsche des deutschen Wörterbuchbenutzers zugeschnitten sind (vollendete/unvollendete Verben; Fälle; ausnahmen) und deutsch-russische Wörterbücher von russischen Verlagen, die auf das Informationsbedürfnis der russischen Benutzer zugeschnitten sind (z.B. bestimmter Artikel). Genauso ist das deutsche Wiktionary auf das Informationsbedürfnis des deutschen Nutzers zugeschnitten. Auch wenn die ausführliche Aufführung aller möglichen deutschen „Grammatiksoße“ für viele deutschsprachige Benutzer nicht so interessant ist.

Wo gibt es nun das deutsch-russische Wörterbuch, das für die Interessen des russischen Benutzers zugeschnitten ist? Das ist Bestandteil des russischen Wiktionary (www.ru.wiktionary.org) und muss den deutschen Wiktionary-Autoren nicht weiter kümmern.

Natürlich kann man aus dem russischen oder englischen Wiktionary prima abschreiben.

Man kann seinen Eintrag auch auf der linken Seite unter dem Punkt: Andere Sprachen auch auf das englische oder russische Wiktionary verlinken. Das ersetzt aber nicht die Übersetzung, die in den Abschnitt: Übersetzungen des jeweiligen Eintrages zu schreiben ist. Das ersetzt auch nicht den Eintrag des ausländischen Wortes in das deutsche Wiktionary.

Die Verlinkung auf das englische oder russische Wiktionary ist nur ein kleiner Zusatzservice. Leider (!) kann auch auf einen Eintrag im englischen oder russischen Wiktionary verlinkt werden, der noch gar nicht existiert. Tückischerweise ist dieser Link (Punkt: Andere Sprachen) immer blau und nie rot. Aber die Wikipedia hat auch schon diesen logischen Fehler.

Natürlich riecht das alles nach beträchtlicher Platzverschwendung auf den Servern. Wahrscheinlich liegt es daran, dass die einzelnen Sprachbereich (engl. Wiktionary; dt.wiktionary; russ. Wiktionary ...) verschiedene Datenbanken sind. Mit der Ultimate Wiktionary (anfang 2006) soll sich das wohl ändern. --stefan 16:38, 10. Dez. 2005 (UTC)