Diskussion:tarp kitko

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Anmerkung:

Tarp kitko- ist aus dem litauischem wörtlich übersetzt "unter" oder "zwischen" "alles Andere" oder "das Andere". Meint eigentlich das Gleiche wie "a propos". Aber eigentlich kann es sich um ein ganz anderes Thema handeln, wenn dieser Einwand kommt. Richtiger wäre es, also nicht "tarp kitko", sondern "kaip tik jei jau snekam, ..." oder "kaip tik jeigu jau snekam apie...".