Diskussion:etwas übers Knie brechen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Krüger-Lorenzen (VMA-Verlag Wiesbaden 1960 "Deutsche Redensarten und was dahintersteckt") meint, der Ausdrck sei vom Holzzerkleinern hergeleitet: "Wird ein Stück Hölz über dem Knie gebrochen, ist die Bruchstelle unsaúberer als beim Zersägen."( S.159 )Eine recht überzeugende Erklärung, aber kein sauberr Herkunftsnachweis! Im Band K des Deutschen Wörterbuchs der Brüder Grimm (1873) erklärt Dr. Hildebrand (Spalte 1425 g )in einem "Magazin für die Deutsche Sprache" von ADELUNG (1783) bedeute der Ausdruck das Abbrechen einer Bemühung, eine Schwierigkeit "hinzubiegen", und in einem Werk von DENZLER "schnell und rücksichtslos abtun, gleichgültig ob es 'biege oder breche'.." Meines Erachtens bedeutet die Redensart im heutigen Sprachgebrauch meist nur, eine Sache vorschnell erledigen. In Raffaels Gemälde "Vermählung Mariae" biegt ein junger Mann im Vordergrund einen kurzen blattlosen Ast "über" (eigentlich unmittelbar unter) dem angehobenen Knie, während Josef und seine Begleiter sämtlich lange dünne Stäbe tragen. Hier wird tatsächlich ein Versuch, etwas über's Knie zu brechen, bildlich dargestellt, leider ohne dass ich weiß, was diese Szene im Bildzusammenhang zu bedeuten hat.