Diskussion:Schusterjunge

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Gibt es eine Quelle dafür, dass das Roggenbrötchen auf englisch "boy of shoemaker" heißt? Kommt mir komisch vor.--84.188.167.101 12:15, 17. Apr. 2006 (UTC)

Ich hab dafür auch keine Quelle gefunden und habs jetzt mal entfernt. --Tosca 15:46, 17. Apr. 2006 (UTC)