Diskussion:BUFA

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Überlieferung[Bearbeiten]

Was muss ich mir unter "zeitgenössisch[e] Überlieferung" vorstellen? --Baisemain (Diskussion) 21:02, 22. Sep 2010 (MESZ)

So wurde es anscheinend original abgekürzt. BUFA taucht für das Film-Amt erst später auf. "Original" oder "eigentlich" war mir zu heikel, das kann ich so sicher (noch) nicht sagen, "korrekt" wäre überheblich und BUFA ist ja nicht falsch. Generell wurden vor dem 2. WK sehr viele (zumindest phonetische) Akronyme generell mit nur großem Anfangsbuchstaben geschrieben. zB auch die Ika. (Heute meist nur im Prosatext).
Die Schule schreibt man dagegen üblicherweise groß. Nur in Prosatexten taucht sie auch klein auf, wie auch andere Bundesfachschulen.
Aus längerer Erfahrung eine bessere Formulierung bei der Hand? --Franz (Fg68at) 23:10, 22. Sep 2010 (MESZ)