Zum Inhalt springen

sätta griller i huvudet på någon

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 3. Februar 2014, 08:09 Uhr von BetterkBot (Diskussion | Beiträge) (Bot: Ü-links -> Ü-Tabelle, Verbtabelle, Form)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

sätta griller i huvudet på någon (Schwedisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

sät·ta gril·ler i hu·vu·det på nå·gon

Aussprache:

IPA: [`sɛ̝tːa ˈɡrɪlːər ɪ `hʉːvɵdət pɔ `noːɡɔn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Nebenform von: ha griller i huvudet

Beispiele:

[1] Min kollega F har en förmåga att sätta griller i huvudet på folk.[1]
Mein Kollege F hat eine Begabung, den Leuten was zum Nachdenken mit auf den Weg zu geben.
Mein Kollege F hat eine Begabung, den Leuten Flausen in den Kopf zu setzen.
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag ha griller i huvudet.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
[1] Svenska Akademiens Ordbok „griller

Quellen: