Verzeichnis Diskussion:Klassisches Nahuatl
Abschnitt hinzufügenThis index is for Classical Nahuatl-German vocabulary; It's very necessary in languages without Amerindian Indigenous groups as Germany, Switzerland, Austria and Italy.--Marrovi (Diskussion) 19:54, 10. Feb. 2019 (MEZ)
Falsche Genusangaben[Bearbeiten]
In den letzten Tagen habe ich eine Reihe von Genusangaben geändert, da ich es so verstanden habe, dass sie zu den deutschsprachigen Entsprechungen gehören, da es m. W. in den Nahuatl-Sprachen keine Genera gibt. Ich würde darum bitten, die Genera der deutschsprachigen Übersetzungen in den entsprechenden Einträgen (die auch verlinkt werden könnten) nachzusehen, wenn ich denn mit meiner Vermutung recht habe. -- Peter -- 08:50, 16. Feb. 2019 (MEZ)
- In Nahuatl the gender is not common, but some authors use cihuatl (Frau). For example; cahuayoh and cihuacahuayoh, miztli and cihuamiztli, tochtli and cihuatochtli or cuacuahueh and oquichcuacuahueh. Other examples have a different word in feminine such as huexolotl and totolin o oquichtli and cihuatl.--Marrovi (Diskussion) 14:12, 17. Feb. 2019 (MEZ)
- Es geht um die grammatischen Genera der deutschsprachigen Wörter, die Du (falsch) angegeben hattest. -- Peter -- 14:18, 17. Feb. 2019 (MEZ)
temazatl = Spießhirsche[Bearbeiten]
Spießhirsche ist wahrscheinlich der Plural des maskulinen Wortes Spießhirsch. -- Peter -- 20:12, 10. Mär. 2019 (MEZ)
Erledigt -- Peter -- 07:05, 11. Mär. 2019 (MEZ)