From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+6BCB, 毋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BCB

[U+6BCA]
CJK Unified Ideographs
[U+6BCC]
U+2F4F, ⽏
KANGXI RADICAL DO NOT

[U+2F4E]
Kangxi Radicals
[U+2F50]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 80, +0, 4 strokes, cangjie input 田十 (WJ), four-corner 77500, composition ⿻⿻𠃋𠃌𠂇(GHTV) or ⿻⿻𠃋𠃌(JK))

  1. Kangxi radical #80, .

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 588, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 16721
  • Dae Jaweon: page 980, character 29
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2380, character 1
  • Unihan data for U+6BCB

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms vernacular Hakka and Min Nan
vernacular Hakka and Min Nan
vernacular Min Nan
vernacular Min Nan
vernacular Min Nan

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

In the oracle bone script, (“mother”) was borrowed to represent this character. It was later specialized to distinguish it from “mother”, replacing the two dots with one stroke.

Etymology[edit]

Cognate with (OC *ma, “to not have”). Already in Zhou time, phonetically confused with and read like (OC *ma).

Cognate with in Cantonese, Teochew and Hakka.

Pronunciation[edit]


Note:
  • Sixian:
    • mù - literary;
    • m̀ - vernacular.
  • Meixian:
    • vu2 - literary;
    • m2 - vernacular.
Note:
  • bû - literary;
  • m̄ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter mju
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mɨo/
Pan
Wuyun
/mio/
Shao
Rongfen
/mio/
Edwin
Pulleyblank
/muə̆/
Li
Rong
/mio/
Wang
Li
/mĭu/
Bernard
Karlgren
/mi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mou4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mju ›
Old
Chinese
/*mo/
English don"t

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9301
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ma/
Notes

Definitions[edit]

  1. (literary) do not, don't
  2. (literary or Hakka, Hokkien) not
    捌字 [Hokkien]  ―  Góa pat-lī. [Pe̍h-ōe-jī]  ―  I'm illiterate (literally: I don't know characters)
  3. (literary) Alternative form of (to not have)
  4. a surname

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. do not, must not, be not
  2. "mother" radical

Readings[edit]

Usage notes[edit]

Not used in Japanese shinjitai in isolation – instead the unsimplified is used – but simplified form is used universally in compound jōyō characters, such as , .

However, not used in hyōgaiji, which are written in kyūjitai, such as .

Korean[edit]

Hanja[edit]

(mu) (hangeul , revised mu, McCune–Reischauer mu, Yale mu)

  1. do not
  2. not
  3. surname
  4. rad. 80

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: [1]

  1. chữ Hán form of (don't, no need).

References[edit]