怎
Jump to navigation
Jump to search
See also: 咋
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character[edit]
怎 (Kangxi radical 61, 心+5, 9 strokes, cangjie input 竹尸心 (HSP), four-corner 80331, composition ⿱乍心)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 379, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 10431
- Dae Jaweon: page 708, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2280, character 10
- Unihan data for U+600E
Chinese[edit]
simp. and trad. |
怎 |
---|
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : phonetic 乍 (OC *zraːɡs) + semantic 心 (“heart”).
Etymology[edit]
First attested in the word 怎生 [10th c.] (Yuan et al., 1996).
Contraction of 作 (MC tsak) + some variant of 物 (MC mjut, “thing; what”), literally “to do what” (Norman, 1988). This is evidenced in forms found in the Tang and Song dynasties (Yuan et al., 1996): 作勿生 (MC tsak mjut sraeng) [8th c.], 作沒生 (MC tsak mwot sraeng) [8th c.], 作摩 (MC tsak ma) [10th c.], 作麼 (MC tsak maX) [10th c.].
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
怎
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01333
- “怎”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
怎
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- On (unclassified): しん (shin); そ (so); そう (sō)
- Kun: いかで (ikade, 怎で); なんぞ (nanzo); どう (dou, 怎う); どうで (doude, 怎うで)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
怎 |
いかで Hyōgaiji |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 怎 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 怎, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
怎 |
どう Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
如何 |
For pronunciation and definitions of 怎 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 怎, is an alternative spelling (rare) of the above term.) |
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
怎: Hán Nôm readings: chẩm, chẩn, tẩn, trẫm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Cantonese pronouns
- Eastern Min pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Wu pronouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading しん
- Japanese kanji with on reading そ
- Japanese kanji with on reading そう
- Japanese kanji with kun reading いか-で
- Japanese kanji with kun reading なんぞ
- Japanese kanji with kun reading ど-う
- Japanese kanji with kun reading ど-うで
- Japanese terms spelled with 怎
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese adverbs
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese interjections
- Japanese terms with rare senses
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters