帽
|
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
Han character[edit]
帽 (Kangxi radical 50, 巾+9, 12 strokes, cangjie input 中月日月山 (LBABU), four-corner 46260, composition ⿰巾冒)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 333, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 8971
- Dae Jaweon: page 640, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 747, character 8
- Unihan data for U+5E3D
Chinese[edit]
simp. and trad. |
帽 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𫷀 | |
alternative forms | 冃 㡌 𧛕 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *muːɡs) : semantic 巾 (“cloth”) + phonetic 冒 (OC *muːɡs, *mɯːɡ).
Etymology[edit]
Wanderwort of Southeastern and Eastern Asia, thus its origin is disputed.
Possibly from Sino-Tibetan. It has been compared to Tibetan རྨོག (rmog, “helmet”) (Starostin; Sagart, 2017) and Rgyalrongic forms for “mushroom” (cf. Breton tog-touseg, literally “frog hat”), such as Japhug tɤjmɤɣ (Zhang, Jacques and Lai, 2019).
Alternatively, Schuessler (2007) suggests an Austroasiatic derivation since this is a relatively late word and Shuowen defines 冃 (an ancient form of 帽) as “head cover” of the Southern indigenous people, which may allude to a southern origin. Compare Proto-Mon-Khmer *muuk ~ muək (“hat”), whence Mon ဒမှော် (həmok, “wide hat”) and Khmer មួក (muək), which he also connects to 鍪 (OC *mu, “metal cap; helmet”). Also compare Thai หมวก (mùuak), which Schuessler (2007) derives from the Khmer word. However, Alves (2018) considers it likely for the Proto-Mon-Khmer word to be a loan from Chinese, and Alves (2020) also suggests that the Tai forms spread from Chinese.
Often considered to be related to 冒 (OC *muːɡs, “to cover”) (Wang, 1982; Starostin), though Schuessler (2007) thinks that it may be reinterpreted as such based on parallel development of 被 (OC *bralʔ, *brals, “to cover; bedding”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
帽
- hat; cap (Classifier: 頂/顶 c)
- cap (protective cover)
- (Hong Kong Cantonese, neologism, slang) Short for 戴綠帽/戴绿帽 (“to cuckold”).
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
- 便帽 (biànmào)
- 側帽/侧帽
- 傻帽兒/傻帽儿
- 冰帽 (bīngmào)
- 合菜戴帽
- 大帽子
- 大禮帽/大礼帽 (dàlǐmào)
- 孟嘉落帽
- 安全帽 (ānquánmào)
- 官帽 (guānmào)
- 小帽
- 帢帽 (qià mào)
- 席帽
- 帽T (màotì)
- 帽兒/帽儿 (màor)
- 帽兜子
- 帽匠
- 帽子 (màozi)
- 帽子戲法/帽子戏法 (màozi xìfǎ)
- 帽徽 (màohuī)
- 帽盔
- 帽簾/帽帘
- 帽簷/帽檐 (màoyán)
- 帽耳 (mào'ěr)
- 帽舌 (màoshé)
- 帽花
- 帽章
- 愁帽
- 戴帽子
- 戴綠帽子/戴绿帽子 (dài lǜmàozi)
- 戴高帽 (dài gāomào)
- 扣帽子 (kòu màozi)
- 摜紗帽/掼纱帽
- 暖帽
- 書帽/书帽
- 朝帽
- 氈帽/毡帽 (zhānmào)
- 水手帽
- 浴帽 (yùmào)
- 涼帽/凉帽
- 烏帽/乌帽
- 烏紗帽/乌纱帽 (wūshāmào)
- 瓜皮帽 (guāpímào)
- 瓢帽子
- 瓦楞帽
- 睡帽 (shuìmào)
- 破帽
- 破紗帽/破纱帽
- 禮帽/礼帽 (lǐmào)
- 穿靴戴帽
- 笠帽 (lìmào)
- 筆帽/笔帽 (bǐmào)
- 篛帽/箬帽
- 篛帽芒鞋/箬帽芒鞋
- 紅黑帽/红黑帽
- 紗帽/纱帽 (shāmào)
- 綠帽/绿帽 (lǜmào)
- 綠帽子/绿帽子 (lǜmàozi)
- 緯帽/纬帽
- 纓帽/缨帽
- 羅帽/罗帽
- 耳朵帽
- 脫帽/脱帽
- 脫帽露頂/脱帽露顶
- 船形帽
- 花帽
- 草帽 (cǎomào)
- 草帽緶/草帽缏 (cǎomàobiàn)
- 落帽孟嘉
- 蓋帽/盖帽 (gàimào)
- 蒴帽
- 蕃帽
- 蘚帽/藓帽
- 螺帽 (luómào)
- 螺絲帽/螺丝帽 (luósīmào)
- 衣帽年
- 衣帽間/衣帽间 (yīmàojiān)
- 西瓜帽 (xīguāmào)
- 豹皮帽
- 連帽衫/连帽衫 (liánmàoshān)
- 遼東帽/辽东帽
- 雨帽
- 風帽/风帽 (fēngmào)
- 高帽子 (gāomàozi)
- 鴨嘴帽/鸭嘴帽
- 鴨舌帽/鸭舌帽 (yāshémào)
- 黃帽/黄帽
- 龍山落帽/龙山落帽
Descendants[edit]
Others:
- → Bouyei: maauh
- →? Lao: ໝວກ (mūak)
- →? Proto-Mon-Khmer: *muuk ~ muək (“hat”)
- →? Thai: หมวก (mùuak)
- → Vietnamese: mũ
- → Zhuang: mauh
References[edit]
- “帽”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Shinjitai | 帽 | |
Kyūjitai [1] |
帽󠄁 帽+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
帽󠄃 帽+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
- cap
Readings[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- ^ “帽”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
Korean[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [mo̞]
- Phonetic hangul: [모]
Hanja[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
帽: Hán Nôm readings: mạo, mão, mũ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by 頂/顶
- Mandarin terms with usage examples
- Hong Kong Cantonese
- Chinese neologisms
- Chinese slang
- Chinese short forms
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading もう
- Japanese kanji with kan'on reading ぼう
- Japanese kanji with kun reading ずきん
- Japanese kanji with kun reading おお-う
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters