Zeitungswesen
Zeitungswesen (Deutsch)[Bearbeiten]
Substantiv, n[Bearbeiten]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Zeitungswesen | —
|
Genitiv | des Zeitungswesens | —
|
Dativ | dem Zeitungswesen | —
|
Akkusativ | das Zeitungswesen | —
|
Worttrennung:
- Zei·tungs·we·sen, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡saɪ̯tʊŋsˌveːzn̩]
- Hörbeispiele: Zeitungswesen (Info)
Bedeutungen:
- [1] Gesamtheit aller organisatorischen Maßnahmen und Einrichtungen, die mit der Herstellung und Verbreitung von Zeitungen zusammenhängen
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Zeitung und Wesen sowie dem Fugenelement -s
Beispiele:
- [1] „Die Tendenz zur immer stärkeren Konzentration im englischen Zeitungswesen nimmt allmählich beängstigende Formen an.“[1]
- [1] „Das Zeitungswesen ist kein gewöhnliches Geschäft, sondern eine Tätigkeit, die im Interesse der Öffentlichkeit erfolgt.“[2]
- [1] „Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen auslöste.“[3]
- [1] „Pater Rothschild nahm ihn beiseite und trachtete mit beinahe demütigender Geduld, ihm die verwickelte Maschinerie des modernen Zeitungswesens auseinanderzusetzen.“[4]
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] Aktivitäten im Zusammenhang mit der Herstellung und Verbreitung von Zeitungen
|
- [*] Wikipedia-Suchergebnisse für „Zeitungswesen“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Zeitungswesen“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Zeitungswesen“
- [*] Duden online „Zeitungswesen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Zeitungswesen“
Quellen:
- ↑ Die Zeit, 13.02.1961, Nr. 07; zitiert nach: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Zeitungswesen“
- ↑ www.baltische-rundschau.eu, gecrawlt am 21.12.2010; zitiert nach: Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Zeitungswesen“
- ↑ Willy Sanders: Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1992, ISBN 3-534-11690-9, Seite 6.
- ↑ Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 79. Englisches Original 1930.