nemuset
nemuset (Tschechisch)[Bearbeiten]
Verb[Bearbeiten]
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
nemuset | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | nemusím |
2. Person Sg. | nemusíš | |
3. Person Sg. | nemusí | |
1. Person Pl. | nemusíme | |
2. Person Pl. | nemusíte | |
3. Person Pl. | nemusejí, nemusí | |
Präteritum | m | nemusel |
f | nemusela | |
Partizip Perfekt | nemusel | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:nemuset |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- ne·mu·set
Aussprache:
- IPA: [ˈnɛmʊsɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] negierte Form des Verbs muset
- [2] umgangssprachlich: nicht sehr gern haben; (jemandem) nicht besonders liegen
Herkunft:
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „muset“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Beispiele:
- [2] „Existují písničky, které má rád interpret, zatímco publikum je moc nemusí. A naopak jsou písně, které miluje publikum, ale zpěvák je moc rád nemá.“[1]
- Es gibt Lieder, die der Interpret gern hat, während sie dem Publikum nicht besonders liegen. Auf der anderen Seite gibt es Lieder, die das Publikum liebt, aber der Sänger hat sie nicht besonders gern.
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 29. Oktober 2020