Diskussion:bamaguje

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Mighty Wire in Abschnitt Bedeutung

Bedeutung[Bearbeiten]

Ich habe im Internet ein Deutsch-Hausa-Wörterbuch aus dem Jahr 1906 gefunden (Wörterbuch der Hausasprache von Adam Mischlich). Ich empfehle es als Referenz. Allerdings gibt es bei diesem Wort eine andere Bedeutung. 'Bamaguje' wird als 'Mohammedaner, der die Satzungen nicht hält, Namen-Mohammedaner' angegeben. Random Coffee (Diskussion) 20:19, 4. Mär. 2024 (MEZ)Beantworten

Hallo @Random Coffee, das ist eine etwas holprige Definition aus meiner Sicht, aber sie ist nicht ganz falsch. Der Begriff bamaguje leitet sich ab vom Verb "gudu", was "laufen, rennen" bedeutet, auch in der übertragenen Bedeutung von "wegrennen, weglaufen, fliehen". Maguzawa nannte man die Hausa, die vor dem Islam "weggelaufen" sind, die also insbesondere nach dem Jihad von Usman dan Fodio und der Etablierung des Kalifats von Sokoto in andere Gebiete flohen, um ihren Glauben weiterhin auszuleben. Das waren aber bestimmt nicht alle, und ich würde mal vermuten, dass sich diese Definition eventuell auf "Krypto-Hausa" bezieht, die zwar nach außen wie Muslime wirken, aber im Verborgenen weiterhin ihren traditionellen Glauben praktizieren, oder eine synkretistische Mischform aus Islam und traditionellem Glaube praktizieren, die sich aus Sicht konservativerer Muslime " nicht an die Satzung hält". Schönen Gruß --Mighty Wire (Diskussion) 20:37, 4. Mär. 2024 (MEZ)Beantworten