Kategorie Diskussion:Türkisch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Türkisch-Arabische Schrift[Bearbeiten]

Der Jenige, der auch die türkische Wörter in arabischer Schrift beigefügt hat, hat sich echt große Mühe gegeben und muß wohl sehr fleißig gewesen sein. Überhaupt bin ich als Türkischstämmiger wirklich erstaunt woher er die türkisch-arabische Schreibweise hat. Aber, auch wenn es dafür sehr fleißige Mühe gegeben wurde und vielleicht nett gemeint ist, die türkisch-arabische Schreibweise ist leider völlig unnötig. Die arabische Schrift wurde in der Türkei schon 1928 abgeschafft und durch das Lateinische ersetzt. Solche, die gern osmanisch und alt-türkisch lesen und schreiben wollen hat es vielleicht Sinn und gehört eher zu Kategorie osmanisch. Aber ansonsten ist es völlig ungebräuchlich. Falls es für die Aseris im Iran gedacht ist, dann gehört es in die Kategorie Aserbaidschanisch oder Aseri. Falls es für die Turkmenen im Irak gedacht ist, liegt man wiederum nicht richtig, denn auch die Turkmenen im Irak benutzen für das Türkische die lateinische Schrift zum Lesen und Schreiben, obwohl sie die arabische Schreibweise problemlos beherrschen.
Und Außerdem einige Wörter die mit Vokal enden, wurden in der Tabelle im Singular: Genitiv, Dativ und im Akkusativ falsch dekliniert.
Ein Beispiel :die Deklination zu Nominativ Esra.

  • von Person X falsch dekliniert :
Genitiv: Esra'ın  | Dativ: Esra'a  | Akkusativ: Esra'ı
  • aber die richtige Deklination sieht so aus :
Genitiv: Esra'nın | Dativ: Esra'ya | Akkusativ: Esra'yı


Die erste Version, die fälschlicherweise für Esra benutzt wurde gilt für Wörter, die mit Konsonanten enden, Beispiel : Nominativ: kartal (der Adler).

Gen. kartalın | Dat. kartala | Akk. kartalı
Hinweis : Personen- und geografische Namen werden mit Apostroph dekliniert.
-- Adilhan 03:57, 20. Jul. 2006 (UTC)
Vielen Dank für deine Hinweise. Die Türkisch-Arabische Schrift sollte nicht entfernt werden, da auch alte Orthographien weitestgehend eingefügt werden sollten. (Je mehr (sprachliche) Informationen über ein Wort da sind, desto besser ist der Eintrag.) Auch in deutschsprachigen Einträgen wird bspw. die alte Rechtschreibung aufgelistet. Wenn du Fehler in der Deklination etc. siehst, kannst du sie gern selbst korrigieren. Wir freuen uns, wenn Muttersprachler die Einträge ihrer Sprache überarbeiten oder ergänzen. Viele Grüße, --Thogo (Disk./Bew.) 07:07, 20. Jul. 2006 (UTC)