Diskussion:man hat schon Pferde kotzen sehen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Weitere Bedeutung [1][Bearbeiten]

@ Benutzer:Udo T.: "Was das bitte soll"? Was soll das bitte, eine Löschung vorzunehmen, ohne die andere Ansicht über den offensichtlichen Aussagewert darzulegen? Vielleicht könntest Du auch einfach ungefragt erklären, weshalb Du in der Bedeutungsergänzung nicht erkennst, was "das soll", anstatt mit einer herablassenden Bemerkung zu handeln.

In res: Die erste Bedeutungserklärung beschreibt nur, daß man mit ungewöhnlichem (kotzende Pferde) rechnet, und nicht, daß man es schon erlebt hat. Genau das will man mit der Redewendung i. A. ausdrücken: Ich habe das schon gesehen/erlebt. Konstruiertes Beispiel: "Schneeketten im Sommer mitnehmen?" — "Ja, ich habe schon Pferde kotzen gesehen!" Heißt: "Ich habe in höhreren Lagen auch schon im Juni mal Schnee erlebt oder davon gehört." Nach der ersten Erklärung würde es nur beinhalten: "Ich gehe lieber auf Nummer sicher und nehme die Schneeketten mit." Noch deutlicher: 1) "Ich könnte mir vorstellen, daß im Juni vielleicht doch Schnee liegt." 2) "Ich habe schon davon gehört/es erlebt, daß im Juni Schnee liegt." --Robbit (Diskussion) 15:58, 25. Jan. 2018 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Robbit, für mich sah das aber eher so aus, als wenn du umseitig mitteilen wolltest, dass du schon mal erlebt hast, wie ein Pferd gekotzt hat... Das liegt wohl dran, dass bei uns Bedeutungsangaben nicht so formuliert werden, wie du das getan hattest („ich habe schon…“). Dann erhalten weitere Bedeutungen eine andere Nummer ([2], [3], …). Und zu guter Letzt müssen neue Bedeutungen auch belegt werden, denn hier kann man nicht bei den Bedeutungen einfach mal was Neues reinschreiben (Hilfe:Referenzen). Ganz allgemein ist es sehr ratsam, sich als Neuling hier zuerst mal Wiktionary:Hilfe durchzulesen. --Udo T. (Diskussion) 16:41, 25. Jan. 2018 (MEZ)[Beantworten]