Diskussion:Teller

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

Unter Bedeutung könnte man hinzufügen:

(2) Jägersprache: In der Jägersprache bezeichnet man das Ohr des Wildschweins als Teller.

Done. Viele Grüße Pill δ 14:27, 7. März 2006 (UTC)

Herkunft [Bearbeiten]

Die Herkunft geht übers Französische. Es ist also eigentlich ein französisches Leihwort, das indirekt vom Lateinischen kommt. Sehe http://www.mouton-online.com/demo/histling/ (man kann ein Probeabo nehmen, dann unter Lexikon -> Entlehnung -> Mittelhochdeutsch). H. Disk. 12:43, 29. Jun 2007 (CEST)

Lat. 'talea' bedarf meiner Meinung noch einer weiteren Erklärung: mein Stowasser übersetzt es als 'Spitzpfahl'. Und wenn, wie Hamaryns oben schreibt, das Wort übers französische kam, sollte sich dort ein entsprechendes Besipiel finden lassen.--HannsEwald (Diskussion) 12:06, 1. Mai 2009 (MESZ)

Artikel [Bearbeiten]

In Österreich ist der Artikel eindeutig nicht sächlich. Ich habe 'das Teller' hierzulande bisher eher von bildungsfernen Schichten vernommen, das hat auch nichts mehr mit Dialekt zu tun. Ähnlich wie 'die Kunde' anstatt 'der Kunde' (als Käufer, nicht im Sinne von Verlautbarung) oder 'der Schrauven' anstatt 'die Schraube'. Der Duden ist zwar auch oft nur ein Sammelsurium dessen, was an einigermaßen dialektfreien Wörtern populär ist, aber selbst da ist nur die männliche Form angegeben. -- 84.112.118.61 07:20, 2. Mär. 2012 (MEZ)